логин:

пароль:

> Архив > Новости за 2018 год > Директор «La Civiltà Cattolica» в россйиской католической семинарии: «Как меняется поиск Бога в перспективе поисковика?»

Директор «La Civiltà Cattolica» в россйиской католической семинарии: «Как меняется поиск Бога в перспективе поисковика?»

8 марта 2018 г.


Вечером 5 марта в Высшей католической духовной семинарии «Мария – Царица апостолов», в библиотеке им. монс. Бернардо Антонини, состоялась встреча семинаристов с директором журнала «La Civiltà Cattolica» священником Антонио Спадаро SJ. Во встрече также принял участие архиепископ Павел Пецци.

Отец Антонио прибыл в семинарию в рамках своего визита в Россию. На встрече он немного рассказал о журнале и о своих богословских интересах, после чего участники начали задавать вопросы. Живое общение продолжалось около двух часов, были затронуты темы евангелизации цифрового пространства, современной мировой и русской культуры, кибертеологии, геополитики. Обсуждались перспективы развития нашего паблика. По просьбе одного из семинаристов отец Антонио рассказал увлекательную историю своего знакомства с Папой Франциском, который однажды просто ему позвонил. Гость выразил надежду, что в будущем сможет ещё глубже узнать русскую культуру и лучше познакомиться с Церковью в России.

 

prev
next

 


Представляем Вашему вниманию несколько ответов отца Антонио Спадаро   на вопросы участников встречи
 
Архиепископ Павел Пецци: Что Вас интересует особым образом в современной литературе, какие авторы и почему?

Священник Антонио Спадаро: Я изучал многих авторов в предыдущие годы, и есть некоторые, которые оставили особый след. Это авторы, о которых, быть может, вы никогда не слышали, они не очень знамениты. Один из них - Пьер Витторио Тонделли, итальянский автор. Другой - Реймонд Карвер, американский автор. А также Фланнери О'Коннор - американская писательница. Я написал по каждому из них книгу. Они меня затронули по трём причинам. Во-первых, писатель Тонделли умер очень молодым от СПИДа. Умерев молодым, он, однако, фактически создал поколение новых итальянских писателей. Он был человеком, которого не считали верующим, у него была очень сложная жизнь. Изучая его жизнь и творчество, я увидел, что он получил католическое воспитание, и всю его короткую жизнь это воспитание сопутствовало ему. Я нашёл его больничные записки, которые свидетельствуют о его пламенном возвращении к вере. Он открыто говорит о благодати Божией. Когда он лежал в больнице, на его кровати всегда был бревиарий. Я не хочу упрощать его жизнь, но меня очень тронуло то, как действовала в ней Божия благодать.

Благодать может заронить семя в самом начале жизни человека и дать в результате обильные плоды. Последний период жизни этого человека позволяет видеть в этом свете весь его путь. Во-вторых, Реймонд Карвер заинтересовал меня по той причине, что его поэзия написана повседневным простым языком. Он говорил в своей поэзии о самых простых вещах, однако проникал в их суть глубоко, как острая игла. В его творчестве видно, как повседневная жизнь может быть пережита очень глубоко и очень творчески. Этот автор стал основоположником движения нового литературного минимализма, однако это движение впоследствии не имело такой глубины, как у основателя. В-третьих, американская писательница О'Коннор меня заинтересовала тем, что изменила во мне способ восприятия. Она говорила, что благодать (англ. - grace) не грациозна.
 
Иногда благодать настигает тебя как пощёчина. В тот момент, когда ты получаешь пощёчину, твоя голова поворачивается, а взгляд устремляется в другую сторону. Когда тебя достигает благодать, она позволяет видеть реальность с другой точки зрения, с другой перспективы. Попробуйте почитать этих авторов.

Семинарист Евгений Ильин: У нашей семинарии есть публичная страница (блог) в одной из самых популярных в России социальных сетей. Мы открыли этот блог, чтобы показать нашу жизнь людям, в первую очередь, тем молодым, которые задумываются о своём призвании. Что по Вашему профессиональному мнению можно было бы добавить, что может заинтересовать людей, на что нам обратить внимание?

Священник Антонио Спадаро: То, что больше всего привлекает внимание в сети - это опыт, истории. Сегодня люди ищут историй. Многие говорят об идеях, и это тоже интересно, но мне кажется, что в семинарском блоге очень важно рассказывать истории, потому что история даёт увидеть реальность по-другому. В сети, помимо всего, таким образом можно свидетельствовать. Даже если в сети мы представляем какое-то содержание абстрактно, но это я - тот, кто представляет это. Тогда это содержание проходит через тебя, и это содержание не пройдёт, если у тебя нет друзей.

Любая новость и, конечно, Благая Весть, всегда передаётся через встречу.Эта встреча всегда личная. Когда эта встреча настоящая, она порождает важные вопросы. Задавать вопросы - это вторая очень важная вещь. Я вижу это по своему аккаунту в Фейсбуке: когда я помещаю какую-то интересную информацию - это хорошо, но ещё лучше, когда я задаю какой-то вопрос, тогда люди больше чувствуют себя вовлечёнными. Они задают себе этот вопрос и ищут на него ответ. Сегодня в сети очень много разных ответов. Однако, исчезает культура постановки вопроса. Когда нам нужно что-то узнать, мы не задаём вопрос, а просто вводим ключевые слова в поисковую строку. Мы теряем вопрос, теряем синтаксис вопроса. Мы больше не ставим вопросы, а просто загружаем разные элементы. Но мы забыли знак вопроса. Сегодня ваш блог является хорошим средством для того, чтобы представить Евангелие не как книгу, содержащую в себе ответы, но как книгу, которая содержит в себе множество вопросов для человека. Для меня это является главным пастырским вызовом нашего времени. Папа Франциск в «Evangelii gaudium» пишет, что мы не должны отвечать на вопросы, которые никто не задаёт. Желаю успехов Вашему блогу!

Семинарист Александр Зонн: Вопрос для нашего паблика. Вы сейчас сказали, что людям интересны истории. Расскажите, пожалуйста, для людей, которые читают наш блог, историю, как Вы познакомились с Папой Франциском.

Священник Антонио Спадаро: Все встречи имеют свою историю. Моя история встречи с Папой Франциском очень простая: он мне позвонил. Вы, наверное, знаете об этих знаменитых звонках Папы разным людям. Я никогда в жизни не предполагал, что мне позвонит какой-то Папа, и вообще не думал, что когда-то буду общаться с Папой. Причина этого звонка очень простая. Этот звонок тоже связан с Россией. Когда 11 февраля 2013 года Папа Бенедикт XVI отрёкся от Престола, как и всем остальным, мне было трудно в это поверить. После этого был конклав и прочие процедуры. Иезуит из нашего журнала «La Civiltà Cattolica» должен был написать об этом процессе перехода. Но именно в тот момент мои собратья-иезуиты пригласили этого отца Сальвини (на тот момент - директора журнала) посетить Москву и Новосибирск. И когда был конклав, он оказался в Новосибирске. Он должен был писать об этих вещах, я же как журналист - не ватиканист по специализации. Но я должен был начать день за днём следить за всем: за всеми комментариями, за хроникой. Потом настал день выборов. Своей хронике я уже дал название, очень глупое название: «От Бенедикта к XXX». Во время конклава мне надоело смотреть на эти три икса, и я решил заменить их на какое-то невозможное для Папы имя. Тогда я написал в своём файле в Word'е: «От Бенедикта к Франциску».

Когда я был на площади Святого Петра 13 марта 2013 года, я очень переживал. Я помню этот день, как сегодня. Я не мог усидеть дома, и я пошёл в ватиканский пресс-центр. В этот вечер выбрали Папу.

Я слушал официальное провозглашение: Annuntio vobis gaudium magnum: habemus Papam - Eminentissimum ac Reverendissimum Dominum, Dominum Georgium Marium... Когда назвали это имя - Георгий Мария, то есть Хорхе Марио, я подумал, а какой ещё кардинал у нас с таким именем? Мне даже в голову не приходило, что это может быть Бергольо... Sanctae Romanae Ecclesiae Cardinalem, Bergoglio... Каково же было моё удивление, когда назвали фамилию Бергольо! ...Qui sibi nomen imposuit Franciscus! Когда сказали, что он выбрал имя Франциск, для меня это была уже двойная травма. Я начал следить день за днём за каждым выступлением Папы Франциска, и я осознал, что каждое выражение, каждое его слово имело очень глубокие игнатианские корни. Этот опыт был для меня сродни возвращению в новициат. До этого я его не знал и никогда не встречался с ним. Потом я собрал весь написанный мною материал и опубликовал книгу «От Бенедикта к Франциску». В конце мая меня пригласили на конференцию в римскую семинарию Капраника. В семь вечера было начало конференции. Без пяти семь я вижу звонок с неизвестного номера. Я не знал, отвечать, не отвечать. Ответил, и он мне говорит: «Привет, это Папа Франциск!». Я узнал голос. Я сказал: «Ваше Святейшество». Передо мной были все семинаристы...

Папа Римский позвонил мне просто, чтобы поблагодарить за мою книгу. Конечно, он не знал мой мобильный телефон, и тогда он позвонил на вахту в редакцию журнала «La Civiltà Cattolica», где ему сказали телефон. У вахтёра почти случился инфаркт. Таково было наше знакомство. Потом я попросил аудиенцию для всех священников-иезуитов, которые работают в «La Civiltà Cattolica». Он назначил дату и время, и я спросил, могу ли я потом взять у него интервью.

Ректор семинарии священник Константин Передерий: Расскажите, пожалуйста, о самом журнале «La Civiltà Cattolica», об истории его возникновения и об отношении Пап к этому журналу.

Священник Антонио Спадаро: В 1850 году был основан этот журнал. Это один из самых старых непрерывно издающихся журналов в мире. Этот журнал был основан по желанию Папы Пия IX. Он попросил иезуитов, чтобы они основали журнал о культуре и о вере, но журнал не на латинском языке, а на народном - итальянском языке, журнал, который был бы близок Папе, каким-то образом выражал бы точку зрения Папы. Все католические журналы в то время издавались на латинском языке. Этот журнал был не только на итальянском языке, но издавался в таком стиле, в каком в то время выходили светские журналы.

Содержание было другое, но стиль журналистики отвечал тому времени. Это должен был быть журнал, в котором публиковались бы только иезуиты. Все Папы от Пия IX до Франциска подтвердили и поддерживали такой формат. Поэтому только иезуиты могут писать и публиковаться в этом журнале.

То, что отличает наш журнал — это связь с Понтификом. Вплоть до понтификата Иоанна XXIII Папы лично занимались редакцией черновиков журнала. Каждый Папа мог зачеркнуть какое-то предложение, что-то исправить или добавить лично, своей рукой. Все мои предшественники вплоть до отца Туччи, который стал потом кардиналом, были лично принимаемы Папой каждые пятнадцать дней, чтобы беседовать с ним по поводу содержания журнала. Иоанн XXIII поручил это дело редактуры Государственному секретариату, и до сегодняшнего дня так это так и продолжается. Каждые две недели я иду в Государственный секретариат, где мы обсуждаем статью за статьёй, включая их содержание. Папа продолжает поддерживать эту связь и отношения с журналом, которые он считает сильными и близкими. Это, конечно, накладывает огромную ответственность на нас. Две новости, которые случились за последние годы: первое - журнал опубликовал четырёхтысячный выпуск, и с этого момента журнал выходит по-английски, по-французски, по-испански и по-корейски; второе - за последние два года появился такой институт внутри журнала, как заграничные корреспонденты. Помимо той группы авторов, которые живут в Риме, четырнадцать отцов-иезуитов являются корреспондентами в различных странах мира, например, в Венесуэле, в Руанде, в Китайской Народной Республике, в Германии, в Испании и в России. В общине в Москве живёт русский иезуит Владимир Пашков, который является нашим корреспондентом.

Для нас большая честь иметь голос из России, это очень фундаментально. Мы надеемся, что также будут и другие голоса. Очень важно, чтобы этот журнал был свидетельством вселенского измерения Католической Церкви, которое не стоит путать с глобализмом. Необходимо давать свидетельство об универсальности католичества, не путая её с глобализмом, который мы находим в Нью-Йорке, в Париже, в других местах, но именно свидетельство из Рима как из духовного центра, как из духовной реальности. Я хочу подчеркнуть, что это не итальянский журнал, который переводят на другие языки, нет. Наоборот, тексты могут переводиться с английского на итальянский, с испанского на корейский, с корейского на итальянский и т.д. 40% авторов этого журнала - не итальянцы. Это универсальный, международный журнал.

Диакон Даниил Радько: В первый ли раз Вы в России? Что Вас удивляет в современной русской культуре?

Священник Антонио Спадаро: Должен сказать, что я с удовольствием принял приглашение в Россию. Я хочу больше узнать реальность России. Должен признаться, что я ничего особенного пока ещё не понял. Слишком мало дней я здесь. Но, по крайней мере, я уже немного вкусил от этой культуры, ощутил её вкус. Я нуждался в этом. То, что меня действительно трогает и поражает - это великая русская литература. Глубина русских авторов, русский трагизм, то, как они поняли и приняли христианское послание, дух христианства. Я ценю это не только из-за грандиозной литературной способности и таланта, но, прежде всего, за то, что эта литература рождается из глубоко духовного видения реальности. Меня захватывает, что русская литература имеет послание ко всему миру. Меня также тронул рассказ Папы Франциска о том, как он читал Достоевского. Одна из книг, которая особенно ему близка - это «Записки из подполья». Я удмал, что это будут «Братья Карамазовы» или «Преступление и наказание», но нет - «Записки из подполья». В дальнейшем я хочу углублять тот опыт, пока ещё маленький, который я получил здесь, в России.

Другой момент, который также для меня важен - это динамизм развития последних международных политических событий. Вы знаете о фундаментальной основополагающей роли, которую играет ваша страна в мировой геополитике и в динамике международных событий. На собственном опыте, который я приобрёл во время поездок с Папой в рамках его пастырских визитов, я убедился в значении для него мировой политики и его роли в ней. Ваш Президент, как Вы знаете, уже дважды был принят в Ватикане. Для меня сейчас влияние Папы Франциска на картину всей мировой политики, на геополитические процессы представляет большой интерес. Конечно, Россия в этих процессах, которые происходят на мировой арене, играет крайне важную роль. В связи с этим, я также хочу сказать, что статья Владимира Пашкова в нашем журнале, посвящённая теме выборов Президента в России, уже спровоцировала дискуссии в Италии. Ко всему этому также стоит добавить, что для нас очень важно понятие Центральная Азия. Сейчас очень мало говорят о Центральной Азии. Потому что глобальная политика, в основном, делается на побережье. Для нас же важнее идти вглубь континента, где также наблюдается весьма интересная динамика, в том числе связанная с межрелигиозными отношениями.

Семинарист Сергей Петров: Хотел спросить Вас, что такое кибертеология?

Священник Антонио Спадаро: На самом деле, это очень просто. Это касается моих размышлений 2010 или 2011 года. Некоторое время я изучал цифровую культуру, начиная с 1999 года. Я понял одну простую вещь: интернет влияет на наш способ мышления. Это наш общий опыт, мы все знаем об этом.
 
Интернет влияет на наш способ познания. Поисковик, который я уже упоминал, является хорошим примером этого. Потом я спросил себя: «Что такое теология?» Если теология - это размышление о вере и мысли о вере, а интернет отражается на нашем мышлении, то как сеть может влиять на наш способ размышления о Боге? Я начал задаваться этим вопросом. Как меняется поиск Бога в перспективе поисковика в сети? Я осознал, как меняется сама концепция поиска. Я начал задавать себе много вопросов на эту тему — вопросов, которые касаются литургии, чтения Слова Божия, этики. Так я начал писать статьи для «La Civiltà Cattolica», которые имели определённый успех. Потом я все эти статьи собрал, продумал, опубликовал и назвал эту книгу «Cybertheology». Эту книгу перевели на восемь языков. Я понял, что здесь есть что-то очень важное. Меня попросили сделать курс на эту тему в Папском Григорианском университете. Я принял это преподавание, но с условием, что курс будет необязательным. Записалось сто студентов. Когда я стал директором «La Civiltà Cattolica», я уже не смог преподавать этот курс. Это задача для вас. Как пастыри вы должны иметь представление об этом вопросе - не только как пользоваться фейсбуком, вопрос не в этом, но как проживать хорошо это время, эту эпоху сетей.

 
Опубликовано в блоге семинарии в социальной сети «В Контакте».


Оригинал публикации: https://vk.com/@seminary_petersburg-vstrecha-s-o-antonio-spadaro-sj

 

 

 

Литургический календарь

19 июля 2018г.

 

Ис 26, 7-9. 12. 16-19; Пс 102 (101), 13-14ab и 15. 16-18. 19-21 (Пр.: 8а); Мф 11, 28-30

 

Св. Макрина Младшая (+379)

Св. Симмах, Папа (+514)