логин:

пароль:

> Архив > Новости за 2016 год > Архиепископ Павел Пецци: ответ есть, и этот ответ - реальный

Архиепископ Павел Пецци: ответ есть, и этот ответ - реальный

5 августа 2016 г.

 

 

Владыка, я задавала этот вопрос многим паломникам, и теперь я хочу задать его и Вам как пастырю российских католиков. Поскольку на этом дне молодежи очень много русскоязычных католиков, русский язык сделали одним из официальных языков, а месса открытия – и, как я думаю, будет на воскресной Мессе с Папой – включала в себя элементы службы на старославянском, чтобы подчеркнуть большое количество паломников из России и Украины. Испытывали ли вы некоторую гордость и радость от того, что русскоязычные паломники оказались представлены такой большой группой? Что люди практически со всех уголков России смогли присоединиться к Дню Молодежи?

 


Да. Безусловно, да, потому что я не думаю, что мы нуждаемся в каком-то особом признании, однако то, что и язык, и наше присутствие признано на таком официальном уровне, обозначает признание одного простого факта: Христос переводится на все языки. Во-вторых, это значит — преодолеть какой-то барьер, признать, что можно обращаться к Богу на всех языках, что нет особого языка разговоров с Ним. Кроме того — конечно, это касается не только нас — для меня особой радостью было то, что я могу слышать здесь, как Евангелие провозглашают на старославянском.



Это второй день молодежи, который проходит на постсоветском пространстве, в Польше – первый в Ченстохове в 1991 году привлек внимание многих людей и многих привел в Церковь. Как вы считаете, этот день молодежи окажется таким же плодотворным?  Сильно ли это событие повлияет свой близостью к России на наших паломников?



Я не знаю, будет ли в этот раз какой-то подъем со стороны наших российских католиков, однако, как я говорил на Мессе с нашими паломниками, то, что они здесь видят и тот опыт, который они здесь приобретают  —  это тот опыт взаимной любви во Христе, который толкает их смотреть друг на друга по-другому, по-новому. Когда вы возвращаетесь домой, ваша ответственность, ваша задача — именно в том, чтобы передать то, что мы видели и слышали. Чтобы другие, которые, может быть, не могли или не хотели приезжать сюда, могли как-то войти в этот же опыт.

 


Очень многие паломники с Запада говорят о том, что приехали на ВДМ встретить Христа заново, потому что в их среде обитания христианство превратилось скорее в красивую традицию, чем в образ жизни. Паломники из Азии и Ближнего Востока говорят о шансе встретиться с Христом, почувствовав настоящую вселенскость Церкви. Что ближе нашим паломникам, как вам кажется? Что-то посередине, я думаю?



Я согласен с тобой, это было в четверг, на приветствии Папы на Блонях, когда я думал именно об этом. Для наших это, с одной стороны, возможность участвовать во всемирном событии, видеть, что Христос — это вселенское событие, а не только явление для некоторых. Меня глубоко поразило, когда я увидел всех этих молодых людей из разных уголков мира, имеющих один и тот же вопрос, имеющих одно и то же сердце, которое кричит.  Но также, для наших важно освободиться от той формальности в нашей вере, с которой мы живем после некоторого времени.

 


Каждый ВДМ по утрам проходят катехизации на родном языке с епископами. Сложно ли было вам готовиться к вашей катехезе? Чувствуете ли вы какую-то особую ответственность за эти встречи с молодежью?

 


Я должен честно сказать, что меня не просили читать катехезу, я только служил Мессу. Нас было шесть, если включить и епископов из Казахстана. Это не было трудно, мне было наоборот приятно, это маленькая ответственность, но для меня было очень серьезно и доставило особое удовольствие.



Одну из катехез вел епископ Кирилл Климович, ординарий епархии св. Иосифа в Иркутске, мне удалось на нее попасть. Перед собственно катехезой выступала русская группа, которая молитвенно поддерживала призвания, и которая принимала участие в ярмарке призваний, обычно проходящей в рамках дня молодежи. Это первый раз, когда в ярмарке участвует русская группа — значит, молодежь стала более активной, или все это делается just for fun?



Не знаю в целом, но что могу сказать, что я заметил две вещи, когда присутствовал на катехезе для русскоязычных. Меня поразила с одной стороны серьезность, с которой эта молодежь принимает жизнь. Вопросы были очень глубокие и серьезные. Говорят, что молодежь очень поверхностна, что она хочет как-то удовлетворять свои потребности, не углубляясь и оставаясь на поверхности, но я не мог бы с этим согласиться. Второе, что меня поразило, что большинство вопросов были связаны с призванием. Не в том смысле, что они были поверхностны — вроде того, что я должен делать, в какой монастырь идти,  — а вопросы были связаны именно с тем, что сама жизнь является призванием, то есть отношением со Христом. И поэтому есть это глубокое желание найти свое место, найти свою задачу, найти свое призвание в этом мире. И это подтверждает как раз серьезный подход к жизни. Это означает крепкое осознание того, что кто-то меня зовет, а если кто-то меня зовет, значит, что кто-то меня любит. Значит, я на самом деле нужен.



Продолжая тему серьезного подхода к жизни, я позволю себе прокомментировать Крестный Путь. Я слышала мнения, что Папа выбрал сложные в моральном плане размышления на Крестный Путь, и что на такое событие, как День Молодежи, нужно было выбрать что-то более радостное и доступное молодым людям. Действительно, стоит ли так углубляться?

 


Позволю себе не согласиться с этим описанием события. Не могу сказать, что размышления были морально тяжелыми. Это были размышления, которые не боятся, а значит, ни папа, ни молодежь не боятся смотреть на реальные ситуации, на реальные проблемы. И это правда: в реальных обстоятельствах жизни есть скорбь, есть страдание, есть непонимание. Все это существует, Папа это вчера говорил очень ясно, когда он принял на себя этот вопрос о зле, собирающий все скорбные вопросы в один. На эти вопросы нет ответа с человеческой точки зрения, но, все же, ответ есть, и ответ — это Иисус Христос, и этот ответ реальный, и этот ответ мы здесь встретили. Папа добавил одну интересную вещь — наверное, он сам заметил, что есть этот риск — когда вы будете сейчас возвращаться домой, как вы будете это делать, спросил он, имея в себе какую-то грусть, или с радостью, потому что этот ответ есть? Конечно, эта радость не снимает боль, не снимает скорбь с тех ситуаций, в которых мы живем, но дает нам возможность смотреть с надеждой в будущее. Но да, размышления действительно были серьезные. Но это не значит, что они были скучные или грустные, они были радостные и серьезные одновременно.

 


Последний вопрос, в котором я попрошу Вашего напутствия. Что Вы пожелаете паломникам — не на эти два дня молитвенного бдения с Папой, а на ближайшие три года, которые молодежь проведет в ожидании следующего ВДМ?

 


Прежде всего я пожелаю всем нашим молодым людям, чтобы они могли продолжать жить этим энтузиазмом в буквальном смысле слова, жить энтузиазмом — значит, насладиться в Боге. Чтобы молодые люди смогли продолжить жить в этом пребыванием во Христе. Это единственное пожелание. А задания каковы: здесь этот энтузиазм от чего рождается? Рождается прежде всего от расположенности, ответственности каждого человека. Без ответственности каждого из нас ничего не происходит. Поэтому я призываю каждого из нас жить этой личной ответственностью встречи с Христом. С другой стороны, не оставаться в одиночестве и искать эту общину, в которой жить этим энтузиазмом. Здесь это общение просто очевидно и потрясающе, многие пережили тут общение, которое вообще невозможно: могут ли обняться люди, народы которых враждуют? Или государства, которые не находится в симпатии? Молодежь может спокойно это преодолеть. Не потому, что молодежь «особенно молодец», но потому, что признает то, что позволяет ей преодолеть эти барьеры. Это находит свои корни в том, чтобы жить этим общением, для этого нужна община. Поэтому, молодежь, не бойтесь, стучите, говорите вашим священникам, чтобы они перестали только служить Мессу и разговаривать на катехезе, чтобы помогли вам оформиться, жить этим общением. Не бойтесь стучать в их сердце.

 

 

 

Беседовала Полина Григорьева


Источник: Сайт ВДМ-2016


Фото Михаила Фатеева

 

 

 

Сообщения курии

Литургический календарь

26 июля 2017г.

 

Свв. Иоаким и Анна, родители Пресвятой Девы Марии, память

 

Исх 16, 1-5. 9-15; Пс 78 (77), 18-19. 23-24. 25-26. 27-28 (Пр.: 24b); Мф 13, 1-9